El Conocimiento del Festival Qingming (Nivel Difícil)

【 El Conocimiento del Festival Qingming 】

Bowing_1864893i

Este sábado es el Festival Qingming y cae en cinco de abril , este es un día importante para venerar a los antepasados. Hay algunos países han los festivales similares al Festival Qingming , el ” Día de Muertos ” en México , por ejemplo. El Día de los Muertos es una de las fiestas más importantes de México, su ambiente es totalmente diferente del Festival Qingming, en ese país, es como una atmósfera de carnaval, la gente va a celebrar juntos y rezan por la muerte de los antepasados ​​y los amigos al lado de las tumbas en toda la noche, pero en el Festival Qingming, el tiempo de reverencia ancestro es durante el día, y todo el mundo debe abandonar el cementerio antes de que el sol se pone. En el Festival Qingming, la gente va a preparar el papel joss, las flores frescas y los frutos … etc, el papel de incienso es el dinero dado a los dioses, fantasmas o de los antepasados, la mayor parte del papel joss debe ser quemado. Acerca de las flores frescas, la gente suele prepararán los crisantemos amarillos y blanco, por lo que estas flores sólo aparecieron como la veneración de los antepasados ​​. Las manzanas, las naranjas y las mandarinas son aceptables para venerar a los antepasados​​, pero hay algunas frutas tabú no se pueden prepara, por ejemplo, la guayaba, ya que dispone de las semillas, se excreta esas semillas, y es muy impuro; el plátano es inaceptable, porque el significado de su pronunciación es ” un llamamiento a los fantasmas ” en Taiwán; la piña no se permite tampoco, porque la asonancia de la piña en los sonidos de Taiwán como ” la prosperidad viene “, quiere decir que vamos a los fantasmas siguen llegando. Esto es un artículo muy sencillo para introducir el conocimiento del Festival Qingming, para muchas personas, que creen que tienen que venerar a los antepasados ​​con un corazón verdaderamente sincero esto es lo más importante.

img214291826

Por favor, presta atención: puedes decir ” Feliz Halloween” a otras personas, pero nunca decir ” Feliz Festival Qingming ” a los demás !

【清明节的小知识】

qīng míng jié  de  xiǎo  zhī shì

 

这个礼拜六,四月五日就是清明节了,

zhè ge  lǐ bài  liù ,sì  yuè  wǔ  rì  jiù shì  qīng míng jié  le ,

这是一个祭拜祖先的严肃日子。

zhè shì  yí ge  jì bài  zǔ xiān  de  yán sù  rì zǐ 。

其它国家也有与清明节类似的节日,

qí tā  guó jiā  yě yǒu  yǔ  qīng míng jié  lèi sì  de  jié rì,

例如墨西哥的「亡灵节」。

lì rú  mò xī gē  de  「wáng líng jié」。

亡灵节是墨西哥的重要节庆之一,

wáng líng jié  shì  mò xī gē  de  zhòng yào  jié qìng  zhī yī ,

与清明节的氛围相当不同,

yǔ  qīng míng jié  de  fēn wéi  xiàng dāng  bù tóng,

全国各地像举办嘉年华一样地热闹,

quán guó  gè dì  xiàng  jǔ bàn  jiā nián huá  yī yàng dì  rè nào ,

整个晚上会一起在墓地旁庆祝并为去世的亲友祈祷,

zhěng ge  wǎn shàng  huì  yì qǐ  zài  mù dì páng  qìng zhù  bìng  wèi  qù shì  de  qīn yǒu  qí dǎo ,

而清明节祭拜祖先的时间则是在白天,

ér  qīng míng jié  jì bài  zǔ xiān  de  shí jiān  zé shì  zài  bái tiān ,

并且必须在太阳下山之前离开墓园。

bìng qiě  bì xū  zài  tài yáng  xià shān  zhī qián  lí kāi  mù yuán 。

清明节这天会准备金纸、鲜花和水果……等等,

qīng míng jié  zhè tiān  huì  zhǔn bèi  jīn zhǐ 、xiān huā  hé  shuǐ guǒ ……děng děng ,

金纸是一种给予鬼神、祖先的钱,

jīn zhǐ  shì  yì zhǒng  gěi yǔ  guǐ shén 、zǔ xiān  de  qián ,

大多数的纸钱必须用火焚烧。

dà duō shù  de  zhǐ qián  bì xū  yòng  huǒ  fén shāo 。

关于鲜花,一般会准备黄色和白色的菊花,

guān yú  xiān huā ,yì bān  huì  zhǔn bèi  huáng sè  hé  bái sè  de  jú huā ,

因此通常这种花是在祭拜神明和祖先的时候才会出现。

yīn cǐ  tōng cháng  zhè zhǒng  huā  shì  zài  jì bài  shén míng  hé  zǔ xiān de  shí hòu  cái huì  chū xiàn 。

水果可以准备苹果、柑橘……等等,

shuǐ guǒ  kě yǐ  zhǔn bèi  pín guǒ 、gān jú ……děng děng ,

但是有一些禁忌的水果是不能准备的,

dàn shì  yǒu  yì xiē  jìn jì de  shuǐ guǒ  shì  bù néng  zhǔn bèi  de ,

像是番石榴,因为它是有籽的水果,

xiàng shì  fān shí liú ,yīn wèi  tā  shì  yǒu  zǐ  de  shuǐ guǒ ,

吃了之后会被排泄出来,

chī le  zhī hòu  huì  bèi pái xiè  chū lái ,

这样是不洁的象征;

zhè yàng  shì  bù jié de  xiàng zhēng ;

不能准备香蕉,

bù néng  zhǔn bèi  xiāng jiāo ,

因为它的台语发音听起来像是「招来鬼魂」的意思;

yīn wèi  tā  de  tái yǔ  fā yīn  tīng qǐ lái  xiàng shì  「zhāo lái  guǐ hún 」de yì si ;

也不能准备菠萝,

yě  bù néng  zhǔn bèi  fèng lí ,

因为台语的谐音像是「旺来」,

yīn wèi  tái yǔ  de  xié yīn  xiàng shì 「wàng lái」,

让鬼魂一直来的意思。

ràng  guǐ hún  yì zhí  lái  de  yì si 。

这篇文章仅简单的介绍了清明节的小知识,

zhè piān  wén zhāng  jǐn  jiǎn dān de  jiè shào  le  qīng míng jié  de  xiǎo zhī shì ,

相信对许多人来说,

xiāng xìn  duì  xǔ duō  rén  lái shuō ,

只要带着一颗真挚的心去祭拜祖先,

zhǐ yào  dài zhe  yì kē  zhēn zhì de  xīn  qù  jì bài  zǔ xiān ,

便是最重要的事情了!

biàn shì  zuì  zhòng yào de  shì qíng  le !

 

请注意:你可以对别人道声「万圣节快乐」,但绝对不要对别人说「清明节快乐」喔!

qǐng  zhù yì   kě yǐ  duì  bié rén  dào shēng  wàn shèng jié  kuài lè dàn  jué duì  bù yào  duì  bié rén  shuō qīng míng jié  kuài lè 

≡ POR Margarita ≡

≡ TRADUCIDO POR Jorge 

 

Anuncios