Un secreto de la vida (Nivel Medio)

UN SECRETO DE LA VIDA

sQ7MTMF

Hace 30 años , un joven salió de su ciudad natal para explorar su potencial. Con el fin de pedir un consejo, la primera parada de su exploración fue una visita a la líder del clan. El antiguo líder del clan estaba practicando caligrafía. Cuando se enteró de que un descendiente de este clan estaba en camino de una exploración de la vida, le anotó tres palabras: “no tengas miedo” . Entonces levantó la cabeza mirando a la joven y le dijo : “Chico , el secreto de la vida consiste en 6 palabras , hoy sólo le mostraré las primera tres, que son suficientes para la primera mitad de tu vida” 30 años después , el joven había entrado en su edad madura, conseguido un buen montón de logros , así como bastante mucha tristeza . Después de regresar a su ciudad natal , el hombre visitó el líder del clan de nuevo , sólo para conocer que el gran anciano falleció hace años. Sin embargo , su familia sacó un sobre sellado y dijo : “Esto es lo que el líder del clan dejó cuando él estaba vivo, él dijo que vendrías de nuevo algún día” El hombre de regreso a casa sin cerrar el sobre, dentro de ella mintió 3 palabras : “no te arrepientas”
Secreto: ¡No tengáis miedo de antes de la mediana edad , no os arrepintáis después de ella!

CHINO:

年前(niánqián),一(yī)年轻人(niánqīngrén)离开(líkāi)故乡(gùxiāng),开始(kāishǐ)创造(chuàngzào)自己(zìjǐ)的(de)前途(qiántú)。动身(dòngshēn)的(de)第一(dìyī)站(zhàn),去(qù)拜访(bàifǎng)本(běn)族(zú)的(de)族长(zúzhǎng),请求(qǐngqiú)指点(zhǐdiǎn)。老(lǎo)族长(zúzhǎng)正在(zhèngzài)练字(liànzì),他(tā)听说(tīngshuō)本(běn)族(zú)有(yǒu)位(wèi)后辈(hòubèi)开始(kāishǐ)踏(tà)上(shàng)人生(rénshēng)的(de)旅途(lǚtú),就(jiù)写(xiě)了(le)3字(zì):怕(pà)。然后(ránhòu)抬起(táiqǐ)头(tóu)来(lái),望(wàng)年轻人(niánqīngrén)说(shuō):“孩子(háizi),的(de)秘诀(mìjué)只有(zhǐyǒu)6字(zì),先(xiān)告诉(gàosù)你(nǐ)3,你(nǐ)半生(bànshēng)受用(shòuyòng)。”30年后(niánhòu),这个(zhège)从前(cóngqián)的(de)年轻人(niánqīngrén)已(yǐ)是(shì)人(rén)到(dào)中年(zhōngnián),有了(yǒule)一些(yìxiē)成就(chéngjiù),也(yě)添(tiān)了(le)很多(hěnduō)伤心(shāngxīn)事(shì)。了(le)家乡(jiāxiāng),又(yòu)去(qù)拜访(bàifǎng)那(nà)位(wèi)族长(zúzhǎng)。他(tā)到(dào)了(le)族长(zúzhǎng)家里(jiālǐ),知道(zhīdào)老人家(lǎorenjia)几年前(jǐniánqián)已经(yǐjīng)去世(qùshì),家人(jiārén)取出(qǔchū)一(yī)密封(mìfēng)的(de)信封(xìnfēng)对(duì)他(tā)说(shuō):“这(zhè)是(shì)族长(zúzhǎng)生前(shēngqián)留给(liúgěi)你(nǐ)的(de),说(shuō)有一天(yǒuyītiān)你(nǐ)会(huì)再来(zàilái)。”归(guī)乡(xiāng)的(de)游子(yóuzǐ)拆开(chāikāi)信封(xìnfēng),赫然(hèrán)又(yòu)是(shì)3大(dà)字(zì):要(yào)。

:中(zhōng)年(nián)以(yǐ)前(qián)不(bú)要(yào)怕(pà),中(zhōng)年(nián)以(yǐ)后(hòu)不(bú)要(yào)。

≡ TRADUCIDO POR Ánqi≡

Anuncios